Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Mango sont :

La rondine - Ti porto in Africa -
Document sans titre

COMMENTAIRES

La rondine
Di Mango
 
Chanson N° 146, traduite par le 2006-05-29 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : L'hirondelle

 

Italiano :

Ti vorrei, ti vorrei
come sempre ti vorrei
notte farà, mi penserai
ma tu che ne sai dei sogni
quelli son miei, non li vendo
Che ne sai, che ne sai
chissà che mi scriverai
forse un addio, o forse no
ma tu che ne sai dei sogni...

Nonostante tu sia la mia rondine
andata via, sei il mio volo a metà
sei il mio passo nel vuoto
Dove sei, dove sei
Dove sei, dove sei dove sei
Unico amore che... rivivrei
sai di vento del Nord
sai di buono ma non di noi
stessa luna a metà
sei nel cielo sbagliato...

Non lo so, non lo so
quanto tempo ammazzerò
mio libro mio, non ti leggerò
baciandoti sulla bocca...
lo scriverò un'altra volta...
Nonostante tu sia.....

nonostante tu sia la mia rondine andata via
stessa luna a metà
sei nel cielo sbagliato....
Francese :

Je te voudrais, je te voudrais
comme toujours je te voudrais
il fera nuit, tu penseras à moi
moi toi, qu'en sais-tu des rêves
ceux-là sont à moi, je ne les vends pas
Qu'en sais-tu, qu'en sais-tu
qui sait ce que tu m'écriras
peut-être un adieu, ou peut-être pas
mais toi, qu'en sais-tu, des rêves...

Bien que tu sois mon hirondelle
qui est partie, tu es mon vol à moitié
tu es mon passage dans le vide
Où es-tu, où es-tu
Où es-tu, où es-tu où es-tu
Seul amour que... je revivrais
Tu as la saveur du vent du Nord
tu as la saveur de quelque chose de bon mais pas de nous
la même lune, à moitié
tu es dans le mauvais ciel...

Je ne sais pas, je ne sais pas
combien de temps je tuerai
mon livre à moi, je ne te lirai pas
en t'embrassant sur la bouche...
je l'écrirai une autre fois...
Bien que tu sois...

bien que tu sois mon hirondelle qui est partie
la même lune, à moitié
tu es dans le mauvais ciel...

 

Document sans titre Les autres chansons de Mango sont : La rondine -Ti porto in Africa -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -